아나따노 코도모가 호시이와
당신 아이를 갖고 싶어.
남 : 僕も子どもが欲しい。
나도 아이를 갖고 싶어.
여 : 妊娠したみたい。
닌신시따 미따이
임신한 것 같아.
여 : 吐気がする。
토할 것 같아.
남 : 本当に?
혼또-니
정말?
여 : つわりもあるし。
츠와리모 아루시
입덧도 하고.
남 : 病院に行ったのかな?
뵤-인니 잇따노까나
병원에 갔어?
여 : うん、行った。
응 잇따
응, 갔었어.
남 : 妊娠何ヵ月なの?
닌신 난카게츠나노
임신 몇 개월째야?
여 : 3ヶ月。
상카게츠
3개월.
남 : 今から体に気をつけるんだよ。
이마까라 카라다니 키오 츠케룬다요
지금부터 몸 조심 해야 돼.
; 일본 산부인과는 진짜 친절하다.
여 : は~い。
하-이
네~.
남 : 無理しちゃだめだよ。
무리시쨔 다메다요
무리하면 안 돼.
남 : 早く赤ちゃん見たいな。
하야쿠 아까짱 미따이나
빨리 아기가 보고 싶네.
여 : 子供の国籍はどうなるの?
코도모노 코쿠세키와 도- 나루노
남 : うん…。もちろん韓国だよ。
음 모찌롱 칸코쿠다요
음…. 물론 한국이지.
*** 응용표현
<~みたい ; ~한 것 같아 (추측)>
* 妊娠したみたい。
닌신 시따 미따이
임신한 것 같아.
*出かけたみたい。
데카께따 미따이
외출한 것 같아.
* もう別れたいって思っているみたい。
모- 와까레따잇떼 오못떼 이루 미따이
이제 헤어지려고 생각하는 것 같아.
* 참고 : ‘~らしい ~한 것 같아’는 주로 정보를 통해 얻은 얘기를 전할 때 쓰는 말이다.
妊娠したらしいよ。 임신했다는 것 같더라.
닌신 시따 라시이요
彼は車で来るらしい。그는 자동차로 오는 것 같아.
카레와 쿠루마데 쿠루 라시이
*** 응용표현
<~し:~하고>
* つわりもあるし。
츠와리모 아루시
입덧도 하고.
* この店、おいしいし、安いし、また来たいね。
코노미세 오이시이시 야스이시 마따 키따이네
이 가게 맛있고 싸서 또 오고 싶다.
![[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] 愛の結晶 사랑의 열매](https://cgeimage.commutil.kr/phpwas/restmb_allidxmake.php?pp=002&idx=3&simg=202506171142070249748439a4874112222163195.jpg&nmt=29)
저자 석현수
현)빅컬쳐엔터테인먼트 회장
전)중앙대학교 아트센터 예술감독/중앙대미래교육원 연기과 교수
전)NHK 엔터프라이즈 연출부
[글로벌에픽 안재후 CP / anjaehoo@naver.com]
관련뉴스
<저작권자 ©GLOBALEPIC 무단 전재 및 재배포 금지>